Protože den bude takový, jaký si ho uděláte.

Japonci vyvinuli chytrou roušku. Dokáže se připojit k internetu i překládat řeč

Speciální rouška se propojí s chytrým telefonem či tabletem. Zdroj fotografie: reprofoto Youtube

Pracovníci japonského startupu Donut Robotics vyrobili roušku, která se umí připojit k internetu a překládat řeč z japonštiny do osmi dalších jazyků. Vývoj přístroje trval inženýrům pouhý měsíc a použili na něj překladový software vyvinutý pro svého robota a návrh masky, který před čtyřmi lety vytvořil jeden z techniků společnosti pro svůj studentský projekt.

Vynález dostal název c-mask a lze ho pomocí Bluetooth propojit s chytrým telefonem nebo tabletem. Díky aplikaci pak přístroje mohou převést mluvenou řeč do psané podoby či zesilovat hlas. „Dlouhé roky jsme tvrdě pracovali na vývoji robota. Nyní jsme tuto technologii použili k vytvoření produktu, který reaguje na to, jak koronavirus přetvořil společnost,“ řekl ředitel společnosti Donut Robotics Taisuke Ono.

Přístroj je vyroben z plastu a jeho uživatelé si ho nasadí na klasickou roušku. Cena vynálezu je asi čtyřicet dolarů a prvních pět tisíc kusů dostanou japonští zákazníci, kteří si novinku objednali, už v září. Ředitel Ono nicméně předpokládá postupný zájem také v Číně, Spojených státech nebo zemích Evropy.

Zdroj: reuters.com

Související články

Zaručeně zlepší den

O krásných duších ve škaredých tělech. Češi připravují animovaný film o hovínkách

Zelený zázrak ve stavebnictví. Budovy z technického konopí snižují uhlíkovou stopu a šetří energii

Stačí jedno gesto. Oběti domácího násilí mohou požádat o pomoc tímto nenápadným signálem

Rozlučte se s nudnou distanční výukou. Čeští vědci oživí on-line hodiny bez nároku na honorář

Pozitivní kniha

Inspirace z knihovny: Svět je stále lepším místem. A to je Fakt(omluva)

Inspirace z knihovny: Svět je stále lepším místem. A to je Fakt(omluva)

Jde to s námi z kopce. Situace ve světě se horší, množství násilných činů narůstá. Také…