Je jí teprve sedmnáct let, už ale dokázala vyvinout funkci, díky které se neslyšícím lidem zpřístupní množství filmů, které doteď kvůli chybějícímu tlumočení nemohli sledovat. O příběhu mladé Američanky podílející se na vzniku aplikace SignUp, píše server Radio Wave.
Mariella Satow se znakový jazyk sama učí, když se v něm však chtěla dívat na filmy, zjistila, jak malý výběr najednou má. Následně se proto spolu s odborníky pustila do vývoje aplikace, jež nabízí okénko s tlumočníky, kteří film simultánně překládají do znakového jazyka.
Zatím je služba dostupná pouze v angličtině a jen na platformě Disney Plus, do budoucna by však Američanka ráda aplikaci rozšířila pro další jazyky i streamovací platformy, jako je třeba Netflix nebo Amazon Prime. „Ve světě se používá více než tři sta znakových jazyků, takže bude trvat dlouho, než se všechny tyto verze objeví,“ dodala Satow.
Zdroj: Radio Wave
Podpořte Pozitivní zprávy pomocí Givt
GIVT promění vaše každodenní nákupy na internetu v dobrý skutek. Stačí využít Pomocníka nebo před…




Co inspiruje spisovatele k další tvorbě? Miroslav Hlaučo, autor úspěšného románu Letnice, nachází podněty ve všem, co čte, vidí, slyší i prožívá. V rozhovoru prozrazuje, proč nepíše podle pevné osnovy, jak ho překvapil mezinárodní zájem o jeho knihu a proč si na další dílo dává čas.
Taky přejíždíte po displeji svého chytrého telefonu, kdykoliv máte chvilku času? V tramvaji,…